GRAMATICA Y TEXTOS DEL HÑÖÑHÖ OTOMÍ DE SAN ILDEFONSO TULTEPEC, QUERÉTARO

Ampliar portada

Autores

ENRIQUE L. PALANCAR

Ficha técnica

Colección: DICCIONARIOS

Materia: Lingüística

ISBN: 978-607-402-145-5

Tamaño: 23*17

Año: Octubre 2009

P.V.P.: 500.00 pesos

Sinopsis

DOS TOMOS

El hñöñhö es el nombre nativo que recibe la lengua indígena otomí que se habla en la comarca de San Ildefonso Tultepec, en el municipio de Amealco, al sur del estado de Querétaro. Esta lengua es una de las varias que conforman la amplia familia lingüística otomí del Centro de México. El hñöñhö representa la variedad mas importante del llamado otomí noroccidental, que es el otomí que se emplea también en el área de Tolimany Cadereyta, en Querétaro, y en algunas comarcas de la cuenca del río Laja en Guanajuato. Todas las variantes de la zona, incluyendo la de Santiago Mexquititlán, Acambay y Aculco, descienden del otomí clásico que se hablaba en la antigua Jilotepec, un importante enclave histórico otomí situado en el norte del Estado de México.

TOMO 1: GRAMÁTICA
ISBN: 978-607-402-146-2
PÁINAS: 590
En este volumen se describe la gramática del hñöñhö, presentando su fonología, ahondando en su compleja morfología y cubriendo varios temas de su interesante sintaxis, tanto en la cláusula simple como en la compleja. Los diferentes aspectos de la gramática otomí de San Ildefonso Tultepec se ilustran con ejemplos reales provenientes de narraciones y conversaciones naturales de hablantes nativos del hñöñhö de edad madura. Este volumen está acompañado de un segundo volumen en donde se recogen y editan doce de los textos que se emplean en la gramática.

TOMO 2: TEXTOS
ISBN: 978-607-402-147-9
PÁGINAS: 148
En este volumen se recogen doce textos representativos del hñöñhö, que se emplean como ilustración de diferentes fenómenos en el volumen de la gramática. Los textos son narraciones y conversaciones naturales hablantes nativos del otomí de San Idelfonso Tultepec en su día fueron monolingües en la lengua indígena hasta alcanzar su edad adulta. Todos los textos que se presentan en un CD anexo en archivos de audio, aparecen editados en el libro, con traducción en español y están acompañados de un pequeño glosario otomí-español/español-otomi

© 2011 Plaza y Valdés. Manuel María Contreras, 73. Col. San Rafael. México, D.F. C.P. 06470 MEXICO. (55) 50972070.
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres